Le patois mes amis, c’est des instants du parler le plus joli, comme disait l’Ami Auguste de Chindonne.
Pour moi déjà tout petit je l’ai entendu des parents et des grands parents surtout en allant en champs les vaches et quand le grand père s’énervait avec les bêtes après c’est dans nos montagnes et les cabanes avec les montagnards de chez nous que la phonétique est entrée dans l’oreille !
Mais maintenant le patois, pour moi, c’est devenu une passion, il n’y a pas une semaine dans l’année où le patois n’est pas là, heureusement qu’an 1993 la société des patoisants li Brindèyeü dè Laïtron a vu le jour et en même temps le livre du patois de notre village.
Dès ce jour-là le patois est entré en moi et encore aujourd’hui il est toujours présent !
Cette langue n’est pas comme les autres elle m’ensorcèle, quand tu écoutes un patoisant, les mots changent la couleur des choses et les chants réchauffent plus les cœurs ! J’ai eu la chance de pouvoir l’éprouver avec les chanteurs des Brindèyeü et aussi avec les patoisants de Fully et du chœur valaisan des patoisants qui chante tous les patois du Valais.
Autrement ma passion du patois je la partage aussi avec mes amis Brindèyeü de Leytron où tous les quinze jours nous nous retrouvons pour maintenir en vie notre belle langue.
Alors c’est ainsi que le patois a façonné une partie de ma vie de retraité !
Mais maintenant que le patois reprend des couleurs, je vais retarder un peu ma vie de rentier !
Le patouè mi z’ami, l’è dè vouerbe le prèdjé li mi joli, min dèziève L’Ami Auguste dè Chindonne !
Pouo mè dja to maïnô l’é avoui di parin é di gran parin, suto kin on n’alâve in tsan li vatse é kin le gran pire i s’ayenâ avoui li bitche, apri l’ère din nô moutagne é li kabâne avoui li moutagnâ dè vê no kè la fonétèk l’è intrâye din l’orèye !
Mi vouor le patouè, pouo mè l’è dèvènu onna pasion, l’a pâ onna senanne din l’an u le patouè l’è pâ li, eureuzamin kin 1993 la koble di Brindèyeü dè Laïtron l’a yu le dzo é in mimoue tin le laïvre du patouè de noutre velâdze.
Di sé dzo li le patouè l’è intrâ in mè é inkouo u dzo de vouaï l’è teti li !
Hla linvoue l’è pâ min li z’âtre, i m’intsarmô kin t’akieute on patouêzan, li mouo tchandj’on la kouoleu di tsouze é li tsan in patouè retseüd’on mi li kieü ! ié z’u la tsanse dè pouevaï l’épreuvâ avoui li tsanteü di Brindèyeü é asebin avoui li patouèzan dè Fouoyè é le kieü Valèzan kè tsante to li patouè du Valaï.
Atramin ma pasion du patouè ie la partadze asebïn avoui mi z’ami Brindèyeü di Laïtron u to li kinze dzo on se retreüve insinble pouo mantèni noutra bal’a linvoue in via.
Adon l’è dïnse kè li patouè l’on fasenô onna partcha dè ma via a la rètrite !
Mi vouor kè le patouè reprin di kouoleü (rebiole), ie vâze rètârdâ on mouê ma via dè rintié !