Découvrir les patois
À propos du projet
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evènements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Travaux scientifiques
Linguistique
Dictionnaire patois vaudois
Contacts
Apprendre les patois en ligne
Découvrir les patois
À propos du projet
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evènements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Travaux scientifiques
Linguistique
Dictionnaire patois vaudois
Contacts
Apprendre les patois en ligne
×
Rechercher
Découvrir les patois
À propos du projet
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evènements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Travaux scientifiques
Linguistique
Dictionnaire patois vaudois
Contacts
Apprendre les patois en ligne
Découvrir les patois
À propos du projet
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evènements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Travaux scientifiques
Linguistique
Dictionnaire patois vaudois
Contacts
Apprendre les patois en ligne
×
Rechercher
Découvrez le patois de votre région
/
Patois valaisans
/
Patois de Chamoson
/
Chants
Chants
A bolindjière
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
A matè dè dzeu
Simon Carruzzo / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Alin in venindze
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Dârâe vèr nô l’âvive onnâ fontâene
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
E Mayintchè
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
E moine du St-Bernardin
S. Carruzzo / (patois Chamoson) (VP), s.d.
E voiyon dû Vâlâe
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
étâelê di nâe
E. Burrin / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Inô vèr nô
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Kan l’âerè dzevene mâtête (quand j’étais jeune fille)
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Kan te veniève ô ni vèr mê
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
La Tzanson dè l’an dou mele
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Ô fedâ dè Gran-Mirè (le tablier de grandmère)
J. Dénis / (patois Chamoson) (VP), s.d.
L’ébô à Tzamozon
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Mon âman dè Sïn Djan
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Noutro pirè (Notre père) et Preyère dè l’Avé Mâreye (Ave maria)
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
O tin di serize
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Ô vegneron grinpe sû é tablâ
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
O vïn du Yiaché
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Ô voiyon di z’amouâreü
M. Barbey Carrupt / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Ô yieü tzâlê
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Petiou vïn blan
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Prindre on’anfian pè à man
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Prindron mâeno pê à man
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Tzanson in patouê (Chanson en patois)
L. Carruzzo / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Tzantin Tzamozard
Patoisants d’O Barillon / (patois Chamoson) (VP), s.d.
Contact
Service de la culture
Rue de Lausanne 45
CP 632
CH – 1951 Sion
info@patoisromands.ch
Liens utiles
À propos du projet
Ressources patoisantes
Evénements
Apprendre les patois
Travaux scientifiques
Contact
© Les patois romands 2025 - powered by
tokiwi