Découvrir les patois
À propos du projet
Mécénats
Remerciements
Organigramme
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evénements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Bibliographie scientifique
De Fribourg
De Genève
Du Jura
De Neuchâtel
Du Valais
Du canton de Vaud
De la Suisse romande
Dictionnaire patois vaudois
Contact
Apprendre les patois en ligne
Découvrir les patois
À propos du projet
Mécénats
Remerciements
Organigramme
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evénements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Bibliographie scientifique
De Fribourg
De Genève
Du Jura
De Neuchâtel
Du Valais
Du canton de Vaud
De la Suisse romande
Dictionnaire patois vaudois
Contact
Apprendre les patois en ligne
×
Rechercher
Découvrir les patois
À propos du projet
Mécénats
Remerciements
Organigramme
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evénements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Bibliographie scientifique
De Fribourg
De Genève
Du Jura
De Neuchâtel
Du Valais
Du canton de Vaud
De la Suisse romande
Dictionnaire patois vaudois
Contact
Apprendre les patois en ligne
Découvrir les patois
À propos du projet
Mécénats
Remerciements
Organigramme
Histoire
Géographie
Statistiques
Société
Une langue qu’on disait perdue
Débats / Enjeux
Valeurs patoisantes
Sagesse patoisante
Paroles de jeunes patoisants et patoisantes
Patois vivant
Evénements
Actualités
Revues périodiques
Synergie culturelle
Créations artistiques contemporaines
Ressources patoisantes
Patois fribourgeois
Patois jurassiens
Patois valaisans
Patois vaudois
Concours de la FRIP
Travaux scientifiques
Bibliographie scientifique
De Fribourg
De Genève
Du Jura
De Neuchâtel
Du Valais
Du canton de Vaud
De la Suisse romande
Dictionnaire patois vaudois
Contact
Apprendre les patois en ligne
×
Rechercher
Découvrez le patois de votre région
/
Patois jurassiens
/
Chants (audio, vidéos & texte)
/
Chansons et poèmes de Noël et Saint-Nicolas, Bonne année
Chansons et poèmes de Noël et Saint-Nicolas, Bonne année
Ressources externes
Tchainson de Nâ : Djésus chu l’étrain
B. Chapuis / Le Quotidien jurassien, 26 août 2011
Nâ (Noël)
B. Chapuis / Union des Patoisants en langue romane, n°39, 2022
Ecoutai, Jeanne, mai mie
Patoisants jurassiens / Site web des patoisants jurassiens, 2023
Lai douce Vierdge ai in djairdin (La douce vierge a un jardin)
C. Hornstein / Site web des patoisants jurassiens, 2003
La bûche de Noël
C. Hornstein / Site web des patoisants jurassiens, 2023
Boènne annèe (bonne année)
J.M. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 2023
Souhaits Bonne année 1898, dites-le en patois !
D. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 2010
Bréçouse de Nâ (Berceuse de Noël)
J.M. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 1998
Le Noël du charretier
E. Affolter / Radio Fréquence Jura, 2020
Lo p’tét saipïn (Noël, Le petit sapin)
Patoisants jurassiens / Site web des patoisants jurassiens, 2009
Mon beau sapin roi des forêts (version chantée)
D. Frund et J.F Lachat / Site web des patoisants jurassiens, 2019
Mon beau sapin roi des forêts (version musique)
D. Frund et J.F Lachat / Site web des patoisants jurassiens, 2019
Mon beau sapin roi des forêts (version texte)
D. Frund et J.F Lachat / Site web des patoisants jurassiens, 2019
Lattre â pér’ Nâ (Lettre au Père Noël)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2019
Tchainson di Bon An (chanson du nouvel an) (version audio)
A. Surdez / Site web des patoisants jurassiens, 2012
Tchainson di Bon An (chanson du nouvel an) (version texte patois)
A. Surdez / Site web des patoisants jurassiens, 2012
Tchainson di Bon An (chanson du nouvel an) (version texte français)
A. Surdez / Site web des patoisants jurassiens, 2012,
Chanter Nouvel An dans l’ancien temps, la chanson populaire dans la Suisse Romande
A. Rossat / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Le bon an (version texte)
P. Moine / Quotidien Jurassien, 5 janvier 2018
Le bon an (version audio)
P. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 2018
Tchainson di Bon-An : Que Dûe vôs bèye lai boènne annèe ! (Version texte)
B. Chapuis / Le Quotidien Jurassien, 23 décembre 2011
Tchainson di Bon-An : Que Dûe vôs bèye lai boènne annèe ! (Version audio)
B. Chapuis / Le Quotidien Jurassien, 23 décembre 2011,
Fétes di temps péssè (fêtes du temps passé)
Lai Thaindelatte / Ghete, 2010
Vœux (version audio)
E. Affolter / Radio Fréquence Jura, 15 janvier 2012
Vœux (version texte)
E. Affolter / Radio Fréquence Jura, 15 janvier 2012
Douçatte neût, Voici Noël (Voici Noël, Douce nuit) (version patois)
N. Bindy / Site web des patoisants jurassiens, 2018,
Douçatte neût, Voici Noël (Voici Noël, Douce nuit) (version français)
N. Bindy / Site web des patoisants jurassiens, 2018
Tchaint d’Nâ (Chanson de Noël)
J.M. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 1999
Bréçouse de Nâ (Berceuse de Noël)
J.M. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 2018
Les litanies po Nâ (les litanies pour Noël) (version audio)
D. Frund / Radio Fréquence Jura, 17 décembre 2017
Les litanies po Nâ (les litanies pour Noël) (version texte patois)
D. Frund / Radio Fréquence Jura, 17 décembre 2017
Les litanies po Nâ (les litanies pour Noël) (version texte français)
D. Frund / Radio Fréquence Jura, 17 décembre 2017
Nâ d’Âidjoûe (Noël d’Ajoie)
M. Cerf / L’Ajoie, 23 décembre 2015
St Nicolas
E. Veraerhen et D. Frund / Radio Fréquence Jura, 7 décembre 2014
Lattre â Pér’Nâ (Lettre au Père Noël) (version patois)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 8 octobre 2014
Lattre â Pér’Nâ (Lettre au Père Noël) (version français)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 8 octobre 2014
Lai rantche de Nâ (la crèche de Noël)
Patoisants jurassiens / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Nâ po tus (Noël pour tous) (texte patois)
M. Froidevaux / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Nâ po tus (Noël pour tous) (texte français)
M. Froidevaux / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Véye Nâ (Vieux Noël)
A. Dénéreaz, J.G. Meylan et M. Froidevaux / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Sondge de Nâ (Songe de Noël)
M. Froidevaux / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Sïnt-Nicolas à temps péssè (Saint Nicolas au temps jadis)
B. Chapuis et C. Lapaire / Site web des patoisants jurassiens, 2014,
Les sabats de la Vierdge (Les sabots de la Vierge) (version audio)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Les sabats de la Vierdge (Les sabots de la Vierge) (version texte)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Petet Papa de Nâ (Petit papa Noël) (version texte)
Chant populaire / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Petet Papa de Nâ (Petit papa Noël) (version audio)
D. Frund et J.F. Lachat / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Petet Papa de Nâ (Petit Papa Noël)
D. Frund / Radio Fréquence Jura, 23 décembre 2018
Rossignolat d’aimoé (Rossignol d’amour)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Neût de Nâ (C’est le jour de Noël)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Nôs sont è Nâ (Douce nuit, voici Noël)
Chant populaire / Site web des patoisants jurassiens, 2014
I s’raî Pére Nâ
N. Bindy / Groupe Réseau Patois, 2013
Nâ, poèmes autour de Noël
Patoisants jurassiens / Groupe Réseau Patois, 2011
Cromas de Nâ (Cadeaux de Noël)
M.M. Oriet / Site web des patoisants jurassiens, 2009
Ç’ât bïntôt Nâ (c’est bientôt Noël)
E. Matthey / Site web des patoisants jurassiens, 2017
La nâ d’ïn p’tét saipïn (le Noël d’un petit sapin)
E. Affolter / Ghete n°174, 2021
Conte de Nâ (conte de Noël)
C. Seidler et N. Bindy / Site web des patoisants jurassiens, 1998
Raiconte de Nâ (Conte de Noël) (VFP)
E. Matthey / Site web des patoisants jurassiens, 2006
Sondges de Nâ (Rêves de Noël)
M.L. Oberli / Site web des patoisants jurassiens, 2012
Le petét saipïn de Nâ, conte (le petit sapin de Noël)
M.L. Oberli / Site web des patoisants jurassiens, 2009
Cromas de Nâ (Cadeaux de Noël)
M.M. Oriet / Site web des patoisants jurassiens, 2009
Cromas de Nâ (Cadeaux de Noël)
M. Cerf / Site web des patoisants jurassiens, 2009
Le Nâ d’ïn p’tét saipïn (Le Noël d’un petit sapin)
E. Affolter / Ghete, 2021
Rdyïndyou-bredon dains la neût de Nâ (Violoniste fantôme dans la nuit de Noël) (version texte)
B. Chapuis / Le Quotidien Jurassien, cahier spécial, décembre 2012
Rdyïndyou-bredon dains la neût de Nâ (Violoniste fantôme dans la nuit de Noël) (version audio)
B. Chapuis / Le Quotidien Jurassien, cahier spécial, décembre 2012
Nâ
Patoisants jurassiens et T. Gautier / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Po Sïnt Nicolas (Pour Saint-Nicolas)
Patoisants jurassiens / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Méchi Pére Nâ (Merci Père Noël)
C. Seidler / Site web des patoisants jurassiens, 1998
Les mèges (les rois mages)
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
I s’raî Pére Nâ (Si j’étais père Noêl)
Chant populaire / Site web des patoisants jurassiens, 2014
Delivraince (Délivrance)
B. Chapuis et J. Mamie / Site web des patoisants jurassiens, 2014
ç’ât Nâ (C’est Noël)
Patoisants jurassiens / Site web des patoisants jurassiens, 2012
Entre le Bœuf et l’Âne gris
B. Chapuis / Site web des patoisants jurassiens, 2014
ïn bé Nâ
J.M. Moine / Site web des patoisants jurassiens, 2011
Dains lai neût de Nâ (dans la nuit de Noël)
B. Chapuis / Le Quotidien jurassien, 19 décembre 2014
Contact
Service de la culture
Rue de Lausanne 45
CP 632
CH – 1951 Sion
info@patoisromands.ch
Liens utiles
À propos du projet
Ressources patoisantes
Evénements
Apprendre les patois
Travaux scientifiques
Contact
© Les patois romands 2026 - powered by
tokiwi